- 
 - 
Führung
Kurze Kirchenführung mit Kirchturmbesteigung und Glockenspiel. Mit Pater Kalle Lenz SAC
A short tour throug the church with a climb to the Tower and ringing of bells with Pater Kalle Lenz SAC
Sat 20:30 to 21:00
REU-13
Führung
Kurze Kirchenführung mit Kirchturmbesteigung und Glockenspiel. Mit Pater Kalle Lenz SAC
A short tour throug the church with a climb to the Tower and ringing of bells with Pater Kalle Lenz SAC
Sat 21:30 to 22:00
REU-13
Führung
Führungen durch die Ausstellung mit performativer Fotografie. Zeitgleich: Liveperformance der Abramovic-Schülerin Anna Berndtson.
Guided tours through the exhibition with performative photography. Simultaneously: 48h Liveperformance by Abramovic-student Anna Berndtson.
Sun 00:00 to 01:00
KÖ-B
Führung
Führungen durch die Ausstellung mit performativer Fotografie. Zeitgleich: Liveperformance der Abramovic-Schülerin Anna Berndtson.
Guided tours through the exhibition with performative photography. Simultaneously: 48h Liveperformance by Abramovic-student Anna Berndtson.
Sun 04:00 to 05:00
KÖ-B
Führung
Führungen durch die Ausstellung mit performativer Fotografie. Zeitgleich: Liveperformance der Abramovic-Schülerin Anna Berndtson.
Guided tours through the exhibition with performative photography. Simultaneously: 48h Liveperformance by Abramovic-student Anna Berndtson.
Sun 08:00 to 09:00
KÖ-B
Führung
Führungen durch die Ausstellung mit performativer Fotografie. Zeitgleich: Liveperformance der Abramovic-Schülerin Anna Berndtson.
Guided tours through the exhibition with performative photography. Simultaneously: 48h Liveperformance by Abramovic-student Anna Berndtson.
Sun 12:00 to 13:00
KÖ-B
Führung
Kurze Kirchenführung mit Kirchturmbesteigung und Glockenspiel. Mit Pater Kalle Lenz SAC
A short tour throug the church with a climb to the Tower and ringing of bells with Pater Kalle Lenz SAC
Sun 12:00 to 12:30
REU-13
Führung

Sie sind mit Ihrer Familie unterwegs im Festival? Diese Tour bietet die Möglichkeit, Kunst für alle Altersstufen zu entdecken.
Sun 13:00 to 15:00
DON-05
Führung
Die Geschichte der Berliner Mauer und ihrer Spuren entlang der Bezirksgrenze. Ein Spaziergang von ca. 2 km, Länge (2 Std).
The history of the Berlin Wall and its traces along Neuköllns borders. A walk of 2 km, duration (2 hrs).
Sun 14:00 to 16:00
WILD-C
Führung
Spunk Seipel begleitet Gehörlose zu spannenden Orten des Kunstfestivals. Treffpunkt im Café.
Spunk Seipel accompanies deaf persons to fascinating places of the festival. Meeting point in the café.
Sun 14:00 to 16:00
FLU-12
Führung
Zwischen Projektraum und Galerie. Wir besuchen: HilbertRaum, Kunstverein Neukölln, Galerie UNO, Artistania und KINDL.
Between art spaces and galleries. We visit: HilbertRaum, Kunstverein Neukölln, Galerie UNO, Artistania and KINDL-Zentrum für zeitgen. Kunst.
Sun 14:00 to 16:00
REU-R
Führung
Kunst ist überall: Räume, Werkstätten, Galerien in Neukölln: >top Schillerpalais, NEON KUNST, Galerie im Körnerpark, WerkStadt Kultuverein
Art is everywhere: Spaces, workshops, galleries in Neukölln: >top Schillerpalais, NEON KUNST, Galerie im Körnerpark, WerkStadt Kulturverein
Sun 14:00 to 16:00
SCHI-N
Führung
Lernen Sie die köstliche Seite der Sonnenallee und die Menschen dahinter bei einer kulinarischen Führung kennen.
Get to know the delicious side of Sonnenallee and the people behind it with a culinary tour.
Sun 14:00 to 16:00
DON-B
Führung
Die Führung durch mehrere Kunstorte lädt zur multisensorischen Auseinandersetzung mit ausgewählten Kunstwerken ein. Konzept: Dirk Sorge
Guided tour for blind persons by Dirk Sorge
Sun 15:00 to 17:00
FLU-12
Führung
Kurze Kirchenführung mit Kirchturmbesteigung und Glockenspiel. Mit Pater Kalle Lenz SAC
A short tour throug the church with a climb to the Tower and ringing of bells with Pater Kalle Lenz SAC
Sun 15:30 to 16:00
REU-13
Führung
Führungen durch die Ausstellung mit performativer Fotografie. Zeitgleich: Liveperformance der Abramovic-Schülerin Anna Berndtson.
Guided tours through the exhibition with performative photography. Simultaneously: 48h Liveperformance by Abramovic-student Anna Berndtson.
Sun 16:00 to 17:00
KÖ-B
Führung
Kurze Kirchenführung mit Kirchturmbesteigung und Glockenspiel. Mit Pater Kalle Lenz SAC
A short tour throug the church with a climb to the Tower and ringing of bells with Pater Kalle Lenz SAC
Sun 17:00 to 17:30
REU-13
Führung
Führungen durch die Ausstellung mit performativer Fotografie. Zeitgleich: Liveperformance der Abramovic-Schülerin Anna Berndtson.
Guided tours through the exhibition with performative photography. Simultaneously: 48h Liveperformance by Abramovic-student Anna Berndtson.
Sun 18:00 to 19:00
KÖ-B